有時這個世界和下一個世界之間的門很難關上。當一個人走到盡頭,留下一些未解之謎時,就會發(fā)生這種情況。有時是沖突或實際問題,但往往是一種阻止他接受死亡的情感狀態(tài)。結果是鬼魂,或者像有些人喜歡說的那樣,是無意識的。不安的靈魂癡迷于尋找他們自己無法識別的東西。幫助他們的不是靈媒,而是真正的精神分析學家。神秘的死亡心理醫(yī)生叫"暗號"
A volte la porta tra questo e l'altro mondo stenta a chiudersi. Capita quando un individuo giunge al trapasso lasciando dietro di sé qualcosa di irrisolto. Conflitti o questioni pratiche, a volte, ma spesso anche uno stato emotivo che gli impedisce di accettare la morte. Il risultato sono i fantasmi, o inconsci, come qualcuno ama chiamarli. Spiriti senza pace che vagano ossessivamente alla ricerca di qualcosa che non sono in grado di identificare da soli. Ad aiutarli non sarà un medium, ma un vero psicanalista per trapassati. Il misterioso strizzacervelli per defunti chiamato Valter Buio…