幾個(gè)星期以來(lái),黑木森林一直在下雨。 為了趕走無(wú)聊,扎戈?duì)栕屍婵聘嬖V他他的過(guò)去。 因此,我們發(fā)現(xiàn)這位大腹便便的墨西哥人出生在韋拉克魯斯,并面臨著無(wú)窮無(wú)盡的不同工作,之后成為了斧頭精神最忠實(shí)的伙伴:他是擦鞋匠、音樂(lè)家,甚至是斗牛士。 在一場(chǎng)軍事陰謀之后,他不得不逃往德克薩斯,等待著他的是其他有趣而不可思議的冒險(xiǎn)......
Da settimane non fa che piovere sulla foresta di Darkwood. Per scacciare la noia, Zagor chiede a Cico di raccontagli il suo passato. Scopriamo così che il panciuto messicano è nato a Veracruz e ha affrontato un'interminabile serie di lavori diversi, prima di diventare il fedelissimo pard dello Spirito con la Scure: è stato lustrascarpe, musicista e persino torero. In seguito a un complotto militare, è poi dovuto fuggire in Texas, dove lo aspettavano altre buffe e incredibili avventure…
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)