8歲的小櫻住在東京。自從幾年前母親意外去世后,小女孩一直無法克服悲痛。由于工作原因不得不缺席幾周,她的法國裔父親決定將她托付給她的日本祖母。但是,與這位祖母以傳統(tǒng)方式生活在自然節(jié)奏中的第一刻,讓孩子陷入了更大的混亂!然而,出乎所有人的意料,這次逗留將深刻地改變小櫻……和真澄在一起的春天的時光,甜蜜而快樂,小女孩會發(fā)現(xiàn)她身上意想不到的資源,讓她克服戲劇??性,打開到新的生活。這種復(fù)活將通過一個人的感官的覺醒和簡單快樂的發(fā)現(xiàn):捕魚貝類,銅鑼燒的味道,熱沙的感覺,蘆葦?shù)母杪暎▓@的香味,大海的空氣,與村民會面,甚至是貓的深情陪伴,都將幫助他度過韌性的過程……
Sakura, 8 ans vit à Tokyo. Depuis le décès accidentel de sa maman quelques années auparavant, la fillette n’arrive pas à surmonter son chagrin. Obligé de s’absenter quelques semaines pour raisons professionnelles, son papa, fran?ais d’origine, décide de la confier à sa grand-mère japonaise. Mais les premiers moments avec cette a?eule vivant de fa?on traditionnelle au rythme de la nature, plongent l’enfant dans un désarroi encore plus grand ! Pourtant, contre toute attente, ce séjour va profondément transformer Sakura… Le temps d’un printemps auprès de Masumi, aussi douce que joyeuse, la fillette découvrira en elle des ressources insoup?onnées, lui permettant de dépasser le drame, et de s’ouvrir de nouveau à la vie. Cette résurrection passera par l’éveil de ses sens et la découverte de plaisirs simples : la pêche aux coquillages, la saveur des dorayakis, la sensation du sable chaud, le chant des roseaux, les senteurs du jardin, l’air de la mer, les rencontres avec les villageois ou encore la compagnie affectueuse d’un chat l’aideront à passer le cap de la résilience…
這部極具詩意的圖畫小說感人而感人,邀請我們回到基礎(chǔ)以尋找真實性。 通過櫻花的旅程,讀者觸及到日本的精致和亞洲文化的豐富性。 無疑是 Marie Jaffredo 最美麗的專輯之一,充滿智慧,水彩畫的選擇完全有助于整體和諧。
émouvant et sensible, ce roman graphique d’une immense poésie nous invite à revenir à l’essentiel pour trouver l’authenticité. à travers le parcours de Sakura, le lecteur effleure le raffinement japonais et la richesse de la culture asiatique. Certainement un des plus beaux albums de Marie Jaffredo, empreint de sagesse où le choix de l’aquarelle contribue pleinement à l’harmonie générale.