1940 年,神秘小說(shuō)獲得了勝利。 每個(gè)人都喜歡 Agathe Christie、S.A. Steeman、John Dickson Carr、William Irish 等人的書籍。 在被占領(lǐng)的法國(guó),Corneille Richelin 從噩夢(mèng)中汲取靈感,在接近納粹德國(guó)高層的德國(guó)仰慕者的保護(hù)下創(chuàng)作懸疑小說(shuō)。 他毫不懷疑,在海峽的另一邊,他的兩個(gè)最杰出的同事正在操縱他的夢(mèng)想場(chǎng)景,為英國(guó)特工服務(wù)。 在封閉的房間或雪地里不可能發(fā)生的罪行,預(yù)兆,令人頭疼的謎題,莫名其妙的失蹤,神秘小說(shuō)有它的人物,我們?cè)谶@里找到了它們。 這并不能阻止這個(gè)故事在沒(méi)有偵探的情況下運(yùn)作,并且達(dá)到一個(gè)全新的程度......
En 1940, le roman mystère triomphe. Tout le monde dévore les livres d'Agathe Christie, S.A. Steeman, John Dickson Carr, William Irish et autres. Dans la France occupée, Corneille Richelin s'inspire de ses cauchemars pour écrire des romans à suspense sous la protection d'un admirateur allemand, proche des hautes sphères de l'Allemagne nazie. Pas une seconde, il ne se doute que, de l'autre c?té de la Manche, deux de ses plus brillants confrères manipulent le scénario de ses rêves au profit des services secrets britanniques. Crimes impossibles en chambre close ou dans la neige, signes prémonitoires, énigmes entêtantes, disparitions inexplicables, le roman mystère a ses figures, et on les retrouve toutes ici. Ce qui n'empêche pas cette histoire d'opérer sans détective, et à un tout autre degré...
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)